Aprovechan para educar sobre las Otras Maravillas Naturales de la Isla en riesgo de perderse por la construcción desmedida y la falta de una verdadera política participativa de protección ambiental por parte de la presente administración.
Un grupo de organizaciones ambientalistas y entidades comunitarias presentaron hoy una lista con las maravillas naturales de la isla en riesgo de destrucción, en un paralelismo con la iniciativa gubernamental que lleva a cabo un certamen para elegir a las siete maravillas naturales de Puerto Rico.
Un projet de construction de parc éolien a récemment été refusé par le gouvernement portoricain, décision applaudie par la Société d’ornithologie portoricaine (Birdlife au Porto Rico) car ce projet devait être établi sur une « Zone Importante pour la Conservation des Oiseaux » (ZICO).
An important conservation victory has been secured in Puerto Rico against an industrial developer wishing to build a windfarm in one of the country's IBA (Important Bird Areas).
The Sociedad Ornitológica Puertorriqueña, Inc. (SOPI, BirdLife in Puerto Rico) and other organisations have applauded the decision made by the Planning Board of Puerto Rico to reject and suspend the siting permit for an industrial windfarm development in Karso del Sur Important Bird Area (IBA).
Los residentes del barrio Cocos de Quebradillas aseguran que los movimientos y alteraciones en la tierra han provocado la desaparición del sapo concho.
En la lucha que se desata en Culebra por acceso a terrenos aledaños a la playa Flamenco, el desarrollador Víctor González Barahona demandó en la corte federal a varios funcionarios municipales por alegadas violaciones a los derechos civiles. “Es escandaloso. Él está tratando de bloquear los accesos públicos desde el 2005 y se pretende ver como la víctima”, dijo Mary Ann Lucking, directora de la organización CORALations.
El abogado del municipio indicó que el empresario Víctor González Barahona, "fracasó en su intento de presentar cargos criminales contra el municipio de Culebra por reabrir el acceso público hasta el área de playa conocida como Muellecito. "Durante los pasados años el señor González ha destruido áreas boscosas, lechos de ríos intermitentes y ha impactado negativamente la bahía de Flamenco, que sirven de hábitat para una gran diversidad de especies en peligro de extinción", afirmó.
La Junta de Planificación (JP) dejó sin efecto la aprobación de la consulta de ubicación de la compañía Windmar Renewable Energy, Inc. Se debió, fundamentalmente, a la mala ubicación del proyecto: en un bosque de extraordinario valor natural.